Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  706

Sergium fidenatem p· cornelium maluginensem cn· cornelium cossum c· fabium ambustum sp· nautium rutulum iterum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja.8992 am 28.05.2014
Sergius von Fidenae, Publius Cornelius Maluginensis, Gnaeus Cornelius Cossus, Gaius Fabius Ambustus und Spurius Nautius Rutulus (zum zweiten Mal im Amt).

von hedi.j am 10.06.2023
Sergius Fidenatis, Publius Cornelius Maluginensis, Cnaeus Cornelius Cossus, Caius Fabius Ambustus, Spurius Nautius Rutulus zum zweiten Mal.

Analyse der Wortformen

ambustum
amburere: ringsum verbrennen, ansengen, versengen, verkohlen, verbrühen, ausbrennen
ambustum: Brand, Brandopfer, Verbranntes
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
cn
Cn: Gnaeus (Pränomen)
cn: Gnaeus (römischer Vorname)
cossum
cossus: Holzwurm, Mottelarve, Insektenlarve
cossis: Holzwurm, Made
fabium
fabius: Fabius (römischer Familienname)
fidenatem
denatare: herabschwimmen, davonschwimmen, abschwimmen
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
nautium
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer, Seefahrer
navus: tätig, fleißig, emsig, rührig, tüchtig, energisch
p
P: Publius (Pränomen)
p: der Buchstabe p
rutulum
rutula: Raute (Kraut)
sp
Sp: Spurius (Pränomen)
sp: Senat und Volk (Abkürzung)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum