Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  671

Insequenti anno, p· et cn· corneliis cossis num.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Insequenti
insequi: folgen, verfolgen
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
p
p:
et
et: und, auch, und auch
cn
cn:
cossis
cossus: EN: worm or grub found in wood
cossis: EN: worm or grub found in wood
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum