Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  638

Nec dilectum consules nec comitia quae petebant tribuni expediebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas862 am 12.05.2018
Die Konsuln konnten weder die Militärrekrutierung noch die öffentlichen Versammlungen organisieren, die die Tribunen forderten.

von xenia.s am 07.02.2019
Weder die Aushebung noch die Versammlungen, die die Volkstribunen anstrebten, verwalteten die Konsuln.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
petebant
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
expediebant
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum