Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  623

Venditum sub hasta consul in aerarium redigere quaestores iussit, tum praedicans participem praedae fore exercitum cum militiam non abnuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa9931 am 09.04.2022
Der Konsul befahl den Schatzmeistern, die Erlöse der Versteigerung in die Staatskasse einzuzahlen und verkündete, dass das Heer einen Anteil der Beute erhalten werde, da es nicht die Verweigerung des Dienstes gewählt hatte.

von luzie901 am 15.11.2016
Der Konsul befahl den Quästoren, das unter dem Speer Verkaufte in die Staatskasse zu überweisen, und erklärte dann, dass das Heer am Beutezug teilhaben werde, da es den Militärdienst nicht verweigert habe.

Analyse der Wortformen

Venditum
vendere: verkaufen, absetzen
sub
sub: unter, am Fuße von
hasta
hasta: Lanze, Speer, Stange
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aerarium
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
aerarium: Staatskasse, its funds
redigere
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
quaestores
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
praedicans
praedicare: öffentlich ausrufen
participem
particeps: an etwas teilnehmend, beteiligt, Teilnehmer
participare: jemanden teilnehmen lassen
praedae
praeda: Beute
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
non
non: nicht, nein, keineswegs
abnuisset
abnuere: abwinken, decline

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum