Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  566

Fremitus deinde universi senatus ortus, cum ex omnibus patribus curiae tribuni appellarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina823 am 26.03.2019
Dann brach ein Tumult im gesamten Senat aus, als die Senatoren begannen, die Tribunen des Rates anzurufen.

von aaron.931 am 25.07.2021
Ein Getöse des gesamten Senats erhob sich, als von allen Vätern die Tribunen der Kurie herbeigerufen wurden.

Analyse der Wortformen

Fremitus
fremere: dumpf tosen, murren
fremitus: Lärm, Getöse, Murren, noisy, loud noise
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
senatus
senatus: Senat
ortus
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
patribus
pater: Vater
curiae
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
appellarentur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum