Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  557

Turbatores volgi erant sp· maecilius quartum et m· metilius tertium tribuni plebis, ambo absentes creati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas9964 am 27.04.2022
Die Unruhestifter unter dem Volk waren Spurius Maecilius und Marcus Metilius, die als Volkstribunen für ihre vierte bzw. dritte Amtszeit gewählt wurden, beide in Abwesenheit von Rom.

von kristof842 am 13.08.2024
Störer der Massen waren Spurius Maecilius zum vierten Mal und Marcus Metilius zum dritten Mal, Volkstribunen, die beide in Abwesenheit gewählt worden waren.

Analyse der Wortformen

absentes
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
quartum
quattuor: vier
sp
sp:
Sp: Spurius (Pränomen)
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
Turbatores
turbator: Aufwiegler
volgi
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum