Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  362

Quidam ostiam relegati, quod cur per eos dies a fidenis afuissent parum constabat; colonorum additus numerus, agerque iis bello interemptorum adsignatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.936 am 15.11.2014
Einige Menschen wurden nach Ostia verbannt, da ihre Abwesenheit von Fidenae in dieser Zeit verdächtig erschien. Weitere Kolonisten wurden hinzugebracht und erhielten das Land derjenigen, die im Krieg gefallen waren.

von marleene.9854 am 02.07.2017
Bestimmte Personen wurden nach Ostia verbannt, weil nicht hinreichend klar war, warum sie während jener Tage von Fidenae abwesend gewesen waren; die Zahl der Kolonisten wurde erhöht, und das Land derjenigen, die im Krieg getötet worden waren, wurde ihnen zugewiesen.

Analyse der Wortformen

Quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ostiam
ostia: Ostia
relegati
relegare: entfernen, verbannen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cur
cur: warum, wozu
per
per: durch, hindurch, aus
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dies
dies: Tag, Datum, Termin
a
a: von, durch, Ah!
fidenis
decem: zehn
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
afuissent
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
constabat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
colonorum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
additus
additus: beiliegend, beiliegend
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
agerque
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
que: und
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
interemptorum
interemere: EN: do away with
adsignatus
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum