Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  329

An deum aliquem protecturum vos rapturumque hinc putatis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.o am 27.03.2018
Glaubst du ernsthaft, irgendein Gott würde dich hier herausreißen und beschützen?

von nikita.d am 14.07.2015
Glaubst du wirklich, dass irgendein Gott kommen wird, um dich zu retten und dich von hier wegzuholen?

Analyse der Wortformen

aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
An
an: etwa, ob, oder
deum
deus: Gott
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
protecturum
protegere: beschützen
putatis
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
rapturumque
que: und
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum