Circumventi igitur iam in medio ad unum omnes poenas rebellionis dedissent, ni vettius messius ex volscis, nobilior vir factis quam genere, iam orbem voluentes suos increpans clara voce hic praebituri inquit, uos telis hostium estis indefensi, inulti?
von marleen.b am 02.10.2024
Und so, umzingelt und gefangen, hätten sie alle mit ihrem Leben für ihre Rebellion bezahlt, wenn nicht Vettius Messius, ein Volsker, dessen Taten seine Herkunft überstrahlten, seine Männer, die ziellos umherschwirrten, mit lauter Stimme angerufen hätte: Wollt ihr hier nur stehen und zusehen, wie die Waffen des Feindes euch niederstrecken, ohne euch zu verteidigen oder zurückzuschlagen?
von muhammed.851 am 29.07.2016
Da sie nunmehr ringsum in der Mitte eingekesselt waren, hätten alle bis auf den letzten Mann die Strafen des Aufruhrs erleiden müssen, wenn nicht Vettius Messius aus den Volskern, ein Mann, der in Taten edler war als durch Geburt, seine Leute, die sich im Kreis drehten, tadelnd mit lauter Stimme angerufen hätte: Hier werdet ihr euch unverteidigt und ungerächt den Waffen der Feinde darbringen.