Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  198

Ad dilectum a consulibus habitum centuriones veteres belli periti adiecti et numerus amissorum proxima pugna expletus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malia.o am 29.12.2023
Zum Aushebungsdienst, der von den Konsuln durchgeführt wurde, wurden erfahrene Zenturionen, die im Krieg bewandert waren, hinzugefügt und die Anzahl der in der vorherigen Schlacht Verlorenen wurde aufgefüllt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiecti
adicere: hinzufügen, erhöhen
amissorum
amittere: aufgeben, verlieren
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
et
et: und, auch, und auch
expletus
explere: ausfüllen, erfüllen
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
periti
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum