Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  109

Et foris, cum tot terrores a finitimis ostentati essent, et domi otium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa943 am 05.01.2018
Trotz aller Bedrohungen, die von benachbarten Völkern im Ausland gezeigt wurden, herrschte im Inland Frieden.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
foris
forus: Schiffsgang
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
fovere: hegen, wärmen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
terrores
terror: Schrecken, Furcht
a
a: von, durch, Ah!
finitimis
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
ostentati
ostentare: hinweisen, display
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum