Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  101

Contentio consulesne an tribuni militum crearentur in interregno rem dies complures tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von asya.l am 31.01.2023
Mehrere Tage lang dauerte während des Interregnums eine anhaltende Auseinandersetzung darüber, ob Konsuln oder Militärtribunen gewählt werden sollten.

von lucie.w am 27.02.2018
Die Kontroverse, ob Konsuln oder Militärtribune ernannt werden sollten, beschäftigte die Angelegenheit während des Interregnums über mehrere Tage.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
complures
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
Contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
crearentur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interregno
interregnum: Zwischenregierung
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum