Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  997

Reliquum anni quietum ab urbanis motibus et ab externis mansit.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra856 am 15.04.2021
Der Rest des Jahres blieb ruhig, frei von städtischen Unruhen und äußeren Bedrohungen.

von niclas.833 am 09.07.2019
Der Rest des Jahres blieb friedlich, frei von inneren Unruhen und äußeren Bedrohungen.

Analyse der Wortformen

Reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
quietum
quies: Erholung, Ruhe
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
ab
ab: von, durch, mit
urbanis
urbanus: städtisch, kultuviert
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
et
et: und, auch, und auch
ab
ab: von, durch, mit
externis
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum