Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  994

Haec consules, haec patres vociferantur; sed plus cupiditas et auctor cupiditatis scaptius valet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabian.e am 04.04.2021
Dies rufen die Konsuln, dies rufen die Senatoren; aber Gier und der Anstifter der Gier, Scaptius, triumphieren.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
vociferantur
vociferari: schreien, ausrufen, laut ausprechen
sed
sed: sondern, aber
plus
multum: Vieles
plus: mehr
cupiditas
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
et
et: und, auch, und auch
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
cupiditatis
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum