Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  990

Scaptione hoc, contionali seni, adsignaturos putarent finitimos populos?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.a am 12.04.2022
Sie glaubten, dass die Nachbarstämme dies dem alten Volksaufwiegler gewähren würden.

Analyse der Wortformen

hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
contionali
contionalis: zur Volksversammlung gehörig
seni
senus: EN: six each (pl.)
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche
sex: sechs
adsignaturos
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen
putarent
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
finitimos
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
populos
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum