Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  099

Vastavere agros praenestinum gabinumque; ex gabino in tusculanos flexere colles.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia.868 am 20.04.2015
Sie verwüsteten die Felder von Praenestinum und Gabinum; von Gabinum aus wandten sie sich zu den Hügeln von Tusculum.

von tristan.o am 12.10.2021
Sie verwüsteten die Gebiete von Praeneste und Gabii; von Gabii aus zogen sie weiter zu den Hügeln von Tusculum.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
colles
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flexere
flectere: biegen, beugen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praenestinum
praenestinus: EN: Proenestian
tusculanos
tusculum: etw. Weihrauch
Vastavere
vastare: verwüsten, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum