Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  946

Iuventus quoque, quae inter tales metus detractationem militiae telum acerrimum adversus patres habere solita erat, arma et bellum spectabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena.r am 04.06.2016
Selbst die jungen Männer, die während solch furchtbarer Zeiten üblicherweise ihre Verweigerung des Militärdienstes als schärfste Waffe gegen die Patrizier verwendet hatten, konzentrierten sich nun auf Waffen und Krieg.

von jule918 am 06.10.2017
Die Jugend, die inmitten solcher Ängste es gewohnt war, die Verweigerung des Militärdienstes als schärfste Waffe gegen die Patres zu nutzen, blickte nun auf Waffen und Krieg.

Analyse der Wortformen

Iuventus
iuventus: Jugend
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
tales
talis: so, so beschaffen, ein solcher
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
detractationem
detractatio: EN: refusal (of a task), evasion, declining
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
telum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
telis: EN: fenugreek (herb)
acerrimum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
adversus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
solita
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
et
et: und, auch, und auch
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
spectabat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum