Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  753

Tribunatu inito l· icilius extemplo plebem rogavit et plebs scivit ne cui fraudi esset secessio ab decemviris facta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tribunatu
tribunatus: Tribunat, office of tribune
inito
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
l
L: 50, fünfzig
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
rogavit
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
et
et: und, auch, und auch
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
scivit
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
fraudi
fraus: Betrug, Täuschung
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
secessio
secessio: das Abseitsgehen, secession
ab
ab: von, durch, mit
decemviris
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum