Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  752

Spe deinde magis quam meritis electi m· titinius m· pomponius c· apronius p· villius c· oppius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sina.u am 19.11.2017
Sie wurden mehr aufgrund optimistischer Erwartungen als tatsächlicher Verdienste ausgewählt: Marcus Titinius, Marcus Pomponius, Gaius Apronius, Publius Villius und Gaius Oppius.

von nikolas.849 am 08.07.2019
Durch Hoffnung mehr als durch Verdienste wurden Marcus Titinius, Marcus Pomponius, Gaius Apronius, Publius Villius, Gaius Oppius gewählt.

Analyse der Wortformen

c
C: Gaius (Pränomen)
C: Gaius (Pränomen)
C: 100, einhundert
C: 100, einhundert
K: Caeso (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
electi
electus: auserlesen, ausgewählt, select, picked
eligere: auswählen, wählen
electum: ausgewählt, ausgewählt, choice bits
m
M: Marcus (Pränomen)
M: Marcus (Pränomen)
M: 1000, eintausend
M: 1000, eintausend
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
meritis
meritum: Verdienst, Würdigkeit
merere: verdienen, erwerben
meritus: verdient, gerecht
p
P: Publius (Pränomen)
p:
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spe
spes: Hoffnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum