Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  740

His senatus consultis perfectis dimisso senatu, decemviri prodeunt in contionem abdicantque se magistratu, ingenti hominum laetitia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caspar918 am 28.12.2019
Nachdem die Senatsbeschlüsse vollendet und der Senat entlassen war, traten die Dezemvirn vor die Volksversammlung und legten ihr Amt nieder, zur großen Freude aller.

von gabriel.m am 02.05.2016
Nach Abschluss dieser Senatsbeschlüsse, nachdem der Senat entlassen worden war, treten die Dezemvirn in die Versammlung und verzichten feierlich auf ihr Amt, unter großer Freude der Menschen.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
senatus
senatus: Senat
consultis
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
dimisso
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
senatu
senatus: Senat
decemviri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
prodeunt
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
contionem
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
abdicantque
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
abdicere: gegen etwas sein, aberkennen, zurücknehmen, verweigern
que: und
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum