Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  673

Supinas deinde tendens manus, commilitones appellans orabat ne quod scelus ap· claudi esset sibi attribuerent neu se ut parricidam liberum aversarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.9978 am 13.01.2016
Dann, mit erhobenen Händen, flehte er seine Kameraden an, ihm nicht die Schuld für Claudius' Verbrechen zu geben und ihn nicht als ob er seine eigenen Kinder getötet hätte zu verstoßen.

von bastian.o am 13.06.2024
Mit nach oben gestreckten Händen wandte er sich an seine Kameraden und flehte sie an, ihm nicht das Verbrechen des Appius Claudius zuzuschreiben und ihn nicht wie einen Kindermörder zu verstoßen.

Analyse der Wortformen

ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
appellans
appellans: EN: appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
attribuerent
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
aversarentur
aversari: zurückschrecken, zurückzucken
claudi
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
claudius: EN: Claudius
claudus: lahm, hinkend, unvollständig, lame
commilitones
commilito: Kriegskamerad
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, and not
orabat
orare: beten, bitten um, reden
parricidam
parricida: Mörderin eines nahen Verwandten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sibi
sibi: sich, ihr, sich
Supinas
supinare: EN: lay on the back
supinus: zurückgebogen, flat on one's back
tendens
tendere: spannen, dehnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum