Itaque se haud inscium eius dimicationis cum armatis descendisse, non ut quemquam quietum violaret, sed ut turbantes civitatis otium pro maiestate imperii coerceret.
von friedrich.848 am 06.10.2018
Und so war er sich nicht unkundig, dass er sich in diese Auseinandersetzung mit bewaffneten Männern begeben hatte, nicht um jemanden jemanden Friedlichen zu schädigen, sondern um diejenigen, die den Frieden des Staates störten, gemäß der Majestät des Befehls zu unterbinden.
von frida839 am 08.11.2023
So war er herabgestiegen, um den bewaffneten Männern zu begegnen, sich der Konfrontation vollauf bewusst, nicht um einen friedlichen Bürger zu schädigen, sondern um kraft seiner Autorität die Störer der öffentlichen Ruhe einzudämmen.