Cum instaret adsertor puellae ut vindicaret sponsoresque daret, atque id ipsum agi diceret icilius, sedulo tempus terrens dum praeciperent iter nuntii missi in castra, manus tollere undique multitudo et se quisque paratum ad spondendum icilio ostendere.
von lennart.v am 11.04.2024
Als der Anwalt des Mädchens darauf bestand, sie zu beanspruchen und Bürgen zu stellen, und während Icilius sagte, er arbeite daran - absichtlich die Zeit hinauszögernd, um den Boten Zeit für ihre Reise ins Lager zu geben - hoben überall Menschen ihre Hände, jeder begierig darauf, als Bürge für Icilius zu bürgen.
von dennis.m am 20.12.2016
Als der Anspruchsteller des Mädchens darauf bestand, dass er sie beanspruchen und Bürgen stellen könne, und Icilius sagte, dass genau dies geschehe, wobei er absichtlich Zeit verzögerte, damit die ins Lager entsandten Boten ihre Reise beginnen könnten, begannen die Massen von allen Seiten ihre Hände zu heben und jeder zeigte sich bereit, für Icilius Bürge zu werden.