Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  513

Circumspectare tum patriciorum voltus plebeii et inde libertatis captare auram, unde servitutem timendo in eum statum rem publicam adduxerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natali905 am 16.02.2022
Die Plebejer blickten umher in die Gesichter der Patrizier und fingen dort die Brise der Freiheit ein, von wo aus sie durch die Furcht vor Knechtschaft die Republik in diesen Zustand gebracht hatten.

von finn8935 am 03.08.2018
Das gemeine Volk beobachtete die Mienen der Adligen und suchte nach Anzeichen von Freiheit gerade dort, wo sie durch ihre Angst vor Sklaverei den Staat in seinen gegenwärtigen Zustand gebracht hatten.

Analyse der Wortformen

adduxerant
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
auram
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
captare
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
Circumspectare
circumspectare: vorsichtig
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libertatis
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
patriciorum
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
plebeii
plebeius: Plebejer, plebejisch
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
statum
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
timendo
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
tum
tum: da, dann, darauf, damals
unde
unde: woher, daher
voltus
voltus: EN: face, expression

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum