Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  046

Sentiunt hernici et praedicunt romanis ecetranum ad aequos descisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonie.s am 12.07.2020
Die Hernici spüren und verkünden den Römern, dass Ecetranus zu den Aequi übergelaufen ist.

von michael.828 am 17.08.2024
Die Herniker bemerkten und warnten die Römer, dass die Stadt Ecetra die Seiten gewechselt hatte, um sich den Aequiern anzuschließen.

Analyse der Wortformen

Sentiunt
sentire: fühlen, denken, empfinden
et
et: und, auch, und auch
praedicunt
praedicere: prophezeien, mention in advance
romanis
romanus: Römer, römisch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequos
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
descisse
descindere: EN: cut/slit down
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum