Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  307

Q· fabio l· cornelio consulibus principio anni statim res turbulentae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mats.971 am 02.11.2024
Zu Beginn des Jahres, während der Konsulschaft von Quintus Fabius und Lucius Cornelius, wurden die Dinge chaotisch.

von marcus9859 am 15.12.2018
Mit Quintus Fabius und Lucius Cornelius als Konsuln brachen zu Beginn des Jahres sogleich unruhige Ereignisse aus.

Analyse der Wortformen

anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
Q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
turbulentae
turbulentus: unruhig, aufgewühlt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum