Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  306

Census actus eo anno: lustrum propter capitolium captum, consulem occisum condi religiosum fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden914 am 16.07.2019
In jenem Jahr wurde eine Volkszählung durchgeführt, aber die traditionelle Reinigungszeremonie konnte aus religiösen Gründen nicht vollzogen werden, da das Kapitol eingenommen und ein Konsul getötet worden war.

Analyse der Wortformen

Census
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
actus
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
lustrum
lustrum: Morast, muddy place, place of debauchery
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
occisum
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
condi
condus: Beschließer
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
religiosum
religiosus: fromm, gläubig
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum