Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  258

Multi exsulum caede sua foedavere templum, multi vivi capti, herdonius interfectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diego.917 am 21.09.2018
Viele der Rebellen starben und befleckten den Tempel mit ihrem Blut, viele wurden lebend gefangen, und Herdonius wurde getötet.

Analyse der Wortformen

Multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
exsulum
exsul: verbannt, banished person
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
foedavere
foedare: verunstalten
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
vivi
vivus: lebendig, lebend
vivere: leben, lebendig sein
capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
interfectus
interficere: umbringen, töten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum