Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  730

Ita oppressum temeritate felici veiens bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony876 am 02.09.2016
So wurde der Veientische Krieg durch glückliche Kühnheit niedergeworfen.

von yannis977 am 06.09.2022
Auf diese Weise wurde der Krieg gegen Veii durch einen glücklichen Akt der Kühnheit beendet.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
oppressum
oppressus: Druck
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit
felici
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
veiens
ire: laufen, gehen, schreiten
iens: EN: going
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum