Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  654

Ea desperatio tuscis rabiem magis quam audaciam accendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.q am 06.12.2014
Diese verzweifelte Situation erfüllte die Tusker eher mit Wut als mit Mut.

von lejla953 am 02.07.2023
Diese Verzweiflung entfachte bei den Etruskern mehr Wut als Mut.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
desperatio
desperatio: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit
rabiem
rabies: Tollwut, Wut
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
audaciam
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
accendit
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum