In quae haud magno certamine impetu facto cum praedae magis quam pugnae memores tererent tempus, triarii romani qui primam inruptionem sustinere non potuerant, missis ad consules nuntiis quo loco res essent, conglobati ad praetorium redeunt et sua sponte ipsi proelium renovant.
von konradt.a am 02.05.2023
In diese [Kämpfe], als mit nicht großer Mühe ein Angriff unternommen worden war und sie während des Zeitvertreibs mehr an Beute als an die Schlacht dachten, kehrten die römischen Triarii, die dem ersten Ansturm nicht standhalten konnten, nachdem sie Boten zu den Konsuln gesandt hatten, um zu berichten, in welcher Lage sich die Dinge befanden, zusammengedrängt zum Prätorium zurück und erneuerten von sich aus selbst die Schlacht.
von jayden.v am 27.08.2015
Als der Feind seinen Angriff ohne größeren Widerstand durchführte, verschwendeten sie Zeit und dachten mehr an Plünderung als ans Kämpfen. Die römischen Veteranen, die der ersten Attacke nicht standhalten konnten, sandten Boten, um die Konsuln über die Lage zu informieren. Dann versammelten sie sich am Hauptquartier und starteten aus eigener Initiative einen neuen Angriff.