Medio fere clivo restitere; atque inde ex loco superiore qui prope sua sponte in hostem inferebat impetu facto, strage ac ruina fudere gallos; ut nunquam postea nec pars nec universi temptaverint tale pugnae genus.
von aalyah.t am 28.04.2021
Etwa in der Mitte der Anhöhe hielten sie inne; und dann von der höheren Position aus, die fast von selbst gegen den Feind vordrang, griffen sie mit einem Angriff an und jagten die Gallier in Zerstörung und Untergang; so dass weder ein Teil noch das Ganze jemals danach eine solche Art von Schlacht versuchten.
von valentin.x am 27.12.2016
Sie hielten auf halbem Hang inne; und von diesem höheren Gelände aus, das ihnen naturgemäß einen Vorteil gegenüber dem Feind verschaffte, starteten sie einen Angriff und schlugen die Gallier mit verheerender Wucht vollständig in die Flucht, sodass weder kleine Gruppen noch ihre gesamte Armee jemals wieder versuchten, eine solche Kampfart zu führen.