Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  631

Idem deinceps omnis exercitus in se quisque iurat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.l am 15.08.2019
Dann schwor der gesamte Heerzug, jeder Soldat für sich.

von hanna.v am 15.08.2017
Danach schwört die gesamte Armee, jeder für sich selbst.

Analyse der Wortformen

deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
exercitus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iurat
iurare: schwören
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum