Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  561

Haud diuturna ira populi in cassium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi.e am 01.02.2021
Der Zorn des Volkes gegen Cassius war nicht von Dauer.

Analyse der Wortformen

cassium
cassis: Helm, Jägernetz
cassius: EN: Cassius, Roman gens
diuturna
diuturnus: lange dauernd, lasting long
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum