Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  547

Adiciebat hic muneri agri aliquantum, quem publicum possideri a privatis criminabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby8919 am 08.03.2014
Er fügte dem Geschenk ein Stück Land hinzu, von dem er behauptete, es sei öffentliches Eigentum, das unrechtmäßig von Privatpersonen besetzt werde.

Analyse der Wortformen

Adiciebat
adicere: hinzufügen, erhöhen
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
muneri
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
possideri
possidere: besitzen, beherrschen
a
a: von, durch, Ah!
privatis
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
criminabatur
criminare: anklagen, beschuldigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum