Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  528

Potuisti populari hanc terram quae te genuit atque aluit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna944 am 07.03.2017
Du konntest es übers Herz bringen, das Land zu verwüsten, das dich gebar und nährte.

von leander.p am 16.02.2019
Du konntest dieses Land verwüsten, das dich gebar und nährte.

Analyse der Wortformen

Potuisti
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
populari
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
terram
terra: Land, Erde
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
te
te: dich
genuit
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aluit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum