Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  300

Quae audita, adeo duas ex una civitate discordia fecerat, longe aliter patres ac plebem adfecere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dennis.g am 20.01.2022
Nachdem diese Dinge gehört worden waren, hatte die Zwietracht zwei aus einem Staat gemacht, wobei die Patrizier und das Volk auf sehr unterschiedliche Weise betroffen waren.

von diego.871 am 06.12.2018
Als diese Nachricht bekannt wurde, hatte sie die Stadt in zwei Lager gespalten und wirkte sich auf Adlige und einfache Leute auf sehr unterschiedliche Weise aus.

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
adeo
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
duas
duo: zwei, beide
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
longe
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
adfecere
adficere: befallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum