Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  215

Sed nec quibus consulibus quia ex factione tarquiniana essent, id quoque enim traditur, parum creditum sit, nec quis primum dictator creatus sit, satis constat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.h am 09.03.2017
Weder ist es hinreichend belegt, welche Konsuln es waren, weil sie aus der Tarquinianischen Fraktion stammten (denn auch dies wird überliefert), noch wer als Erster zum Diktator ernannt wurde.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
quia
quia: weil
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factione
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, faction
tarquiniana
anus: alte Frau, Greisin; After
tarquinius: EN: Etruscan name
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
enim
enim: nämlich, denn
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
creditum
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditum: Darlehen, debt, what is lent
creditus: EN: loan
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
creatus
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum