Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  203

Secuti consules opiter verginius sp· cassius pometiam primo vi, deinde vineis aliisque operibus oppugnarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Secuti
seci: unterstützen, folgen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
opiter
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
ter: drei Mal
tres: drei
sp
sp:
cassius
cassius: EN: Cassius, Roman gens
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
vineis
vinea: Weinberg, Weinstock
vineus: EN: made of/belonging to wine, wine-
aliisque
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
que: und
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
oppugnarunt
oppugnare: bestürmen, angreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum