Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  142

Ubi eo venit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.x am 07.12.2018
Als er dort ankam, nahm er seinen Platz in der dicht gedrängten Menge nahe der königlichen Plattform ein.

von lennard.h am 24.08.2021
Als er dorthin kam, stellte er sich in die dichtgedrängte Menge nahe dem königlichen Gerichtshof.

Analyse der Wortformen

confertissima
confertus: EN: crowded/pressed together/thronging, crammed (with), abounding (in) (w/ABL)
constitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
regium
regius: königlich
rex: König
tribunal
tribunal: Tribunal
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum