Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  117

Alia muris, alia tiberi obiecto videbantur tuta: pons sublicius iter paene hostibus dedit, ni unus vir fuisset, horatius cocles; id munimentum illo die fortuna urbis romanae habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.a am 13.07.2019
Einige Bereiche waren durch die Mauern geschützt, andere durch den Tiber. Die Holzbrücke hätte den Feinden beinahe einen Weg hinein gebahnt, wäre da nicht ein Mann gewesen: Horatius Cocles. Er war an diesem Tag der einzige Schutz, den das Schicksal Rom bot.

von jeremy.p am 03.09.2019
Einige Dinge schienen durch Mauern, andere durch den Tiber geschützt sicher: Die Holzbrücke hätte den Feinden beinahe einen Weg geebnet, wenn nicht ein Mann gewesen wäre, Horatius Cocles; an diesem Tag hatte die Stadtfortuna Roms diese Verteidigung.

Analyse der Wortformen

Alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
tiberi
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tiberis: Tiber
obiecto
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
objicere: EN: throw before/to, cast
obiectum: Vorwurf, Anklage
objectare: EN: expose/throw (to)
obiectus: vorliegend
videbantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
tuta
tueri: beschützen, behüten
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutus: geschützt, sicher
pons
pons: Brücke
sublicius
sublicius: auf Pfählen ruhend
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
ire: laufen, gehen, schreiten
paene
paene: fast, beinahe, almost
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vir
vir: Mann
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cocles
cocles: einäugig;
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
munimentum
munimentum: Schanze, bulwark
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
romanae
romanus: Römer, römisch
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum