Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  694

Multi palam, quidam in quibus minus speciosa criminatio erat futura clam interfecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.855 am 03.12.2015
Viele wurden offen getötet, während andere still beseitigt wurden, wenn Anschuldigungen gegen sie weniger überzeugend erschienen wären.

von marvin9885 am 01.08.2023
Viele wurden öffentlich getötet, einige, bei denen die Anschuldigung weniger überzeugend gewesen wäre, heimlich beseitigt.

Analyse der Wortformen

Multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
speciosa
speciosus: wohlgestaltet, schön
criminatio
criminatio: Beschuldigung, Verdächtigung, complaint, charge, indictment
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futura
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
interfecti
interficere: umbringen, töten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum