Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  540

Cum intentus in eum se rex totus averteret, alter elatam securim in caput deiecit, relictoque in volnere telo ambo se foras eiciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus826 am 08.08.2019
Als der König, völlig auf ihn konzentriert, sich zu ihm wandte, schlug einer mit einer erhobenen Axt auf seinen Kopf nieder und ließ die Waffe in der Wunde stecken; beide warfen sich nach draußen.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
intentus
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
rex
rex: König
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
averteret
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
alter
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
elatam
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
elata: EN: spray
elatus: hervorgehoben, hochgehoben, erhaben, reaching high level
securim
securis: Beil, Axt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
deiecit
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
relictoque
que: und
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
volnere
volnus: EN: wound
telo
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
telo: EN: customs officer
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
fovere: hegen, wärmen
eiciunt
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum