Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  455

Additi eodem haud ita multo post, tellenis ficanaque captis, novi cives.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie.825 am 15.12.2018
Kurz danach wurden neue Bürger aus den eroberten Städten Tellena und Ficana hinzugefügt.

von alexandar.o am 04.05.2024
Kurz darauf, nachdem Telleni und Ficana erobert worden waren, wurden neue Bürger hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

additi
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captum: Fang
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
eodem
eodem: ebendahin
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
multo
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
multare: bestrafen, strafen
novi
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum