Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  289

Quaerentibus utrimque ratio initur cui et fortuna ipsa praebuit materiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christopher966 am 28.04.2017
Für diejenigen, die von beiden Seiten suchen, wird ein Plan eingeleitet, zu dem Fortune selbst das Material bereitgestellt hat.

von levi875 am 09.06.2014
Während beide Seiten nach einer Lösung suchten, bot sich eine Gelegenheit dar, unterstützt von der Fortune selbst.

Analyse der Wortformen

cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
initur
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
materiam
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
praebuit
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
Quaerentibus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum