Ibi infit albanus: iniurias et non redditas res ex foedere quae repetitae sint, et ego regem nostrum cluilium causam huiusce esse belli audisse videor, nec te dubito, tulle, eadem prae te ferre; sed si vera potius quam dictu speciosa dicenda sunt, cupido imperii duos cognatos vicinosque populos ad arma stimulat.
von evelyne.856 am 06.04.2017
Dort begann der albanische Sprecher: Auch ich habe von unserem König Cluilius gehört, dass dieser Krieg wegen Verletzungen und nicht zurückgegebenen Besitztümern begonnen hat, die laut Vertrag hätten zurückgegeben werden sollen, und ich bin sicher, Tullus, du bringst die gleichen Vorwürfe vor. Aber wenn wir die Wahrheit sprechen wollen und nicht nur das, was gut klingt, dann ist es das Machtstreben, das unsere beiden verwandten und benachbarten Völker in den Krieg treibt.
von mika872 am 11.02.2023
Dort beginnt der Albaner: Die Verletzungen und nicht zurückgegebenen Besitztümer gemäß dem Vertrag, die zurückgefordert wurden – auch ich scheine zu hören, dass unser König Cluilius die Ursache dieses Krieges ist, und ich zweifle nicht, Tullus, dass du dasselbe vorbringst; aber wenn wahre Dinge eher als klangvolle Reden gesagt werden müssen, dann treibt die Gier nach Macht zwei verwandte und benachbarte Völker zu den Waffen.