Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  223

Inde ab augure, cui deinde honoris ergo publicum id perpetuumque sacerdotium fuit, deductus in arcem, in lapide ad meridiem versus consedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benet.837 am 11.12.2019
Dann wurde er von einem Augur, dem später zu Ehren ein öffentliches und dauerhaftes Priesteramt zuteil wurde, zur Zitadelle geführt, wo er sich auf einem Stein, der nach Süden ausgerichtet war, niederließ.

von joel8919 am 16.09.2017
Sodann wurde er von einem Augur, dem hernach dieses öffentliche und dauernde Priestertum zur Ehre gereichte, auf die Arx geführt, wo er sich auf einem nach Süden gerichteten Stein niederließ.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
ab
ab: von, durch, mit
augure
augur: Vogelschauer, Weissager, Augur, one who interprets behavior of birds
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
perpetuumque
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
que: und
sacerdotium
sacerdos: Priester, Geistlicher
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deductus
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
arcem
arcs: Burg, Festung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lapide
lapis: Stein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
meridiem
meridies: Mittag, Mittagszeit
meridiare: Mittagsruhe halten
versus
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
consedit
considere: sich setzen, sich niederlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum