Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  808

Potero ego hoc onus tantum aut in hoc iudicio deponere aut tacitus sustinere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.843 am 24.06.2021
Werde ich diese große Last in diesem Verfahren niederlegen oder still ertragen können?

Analyse der Wortformen

Potero
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ego
ego: ich
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
deponere
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tacitus
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
sustinere
sustinere: aushalten, ertragen, stützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum