Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  077

Causam dicere dominos; quid servo tam formidolosum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.d am 26.12.2022
Die Herren müssen sich verteidigen; wie furchtbar ist das für einen Sklaven.

von justin.827 am 04.04.2020
Die Herren tragen vor; was ist für einen Diener so erschreckend.

Analyse der Wortformen

Causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dominos
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
servo
servus: Diener, Sklave
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
tam
tam: so, so sehr
formidolosum
formidolosus: furchterregend, scary

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum