Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  066

Verum de ista furandi praedandique ratione nihil dico, de hac imperatoria iam tua laude disputo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kevin.i am 08.02.2016
Wahrlich, über jene Methode des Plünderns und Raubens sage ich nichts, über diesen militärischen Ruhm, der nun der deine ist, streite ich.

Analyse der Wortformen

Verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
de
de: über, von ... herab, von
ista
iste: dieser (da)
furandi
furari: stehlen, klauen, entwenden
praedandique
praedare: rauben, plündern
que: und
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
nihil
nihil: nichts
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
de
de: über, von ... herab, von
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
imperatoria
imperatorius: feldherrlich, dem Feldherrn gehörend, kaiserlich
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
tua
tuus: dein
laude
laus: Ruhm, Lob
disputo
disputare: diskutieren, streiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum